UZ RU

Публичная оферта

 

(ПУБЛИЧНАЯ ОФЕРТА ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГИ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ТРАНСГРАНИЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ В КАРТЫ ПЛАТЕЖНЫХ СИСТЕМ UZCARD И HUMO С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НОМЕРА БАНКОВСКОЙ КАРТЫ)

 

г. Ташкент Действует с 21.11.2022 г

Настоящий документ является официальным предложением (публичной офертой) физическим лицам, держателям банковских карт (далее – Пользователь) заключить договор оказания услуг по совершению переводов с банковской карты на карту получателей посредством сети Internet на WEB-сайте Сервиса или в онлайн режиме с использованием Мобильного приложения (далее – Договор). Выполнение Пользователем действий, предусмотренных настоящей Офертой, означает его безусловное согласие с нижеприведёнными условиями (акцепт Оферты). С момента акцепта Оферты Договор считается заключенным. Во всем, что прямо не предусмотрено Договором, стороны руководствуются действующим законодательством Республики Узбекистан.

Термины и определения:

Авторизация — процедура запроса и получения ответа на такой запрос в виде разрешения или запрета на проведение операции с использованием Карты или ее реквизитов от Банка-эмитента Карты или Платежной системы.

Аутентификационные данные – уникальные имя пользователя (login) и пароль (password) Отправителя/Получателя, используемые для доступа к Сервису посредством сети Internet на WEB сайте Сервиса, и/или 4-хзначный код доступа к Учетной записи в Сервисе через Мобильное приложение. Аутентификационные данные присваиваются Отправителю/Получателю (как пользователю Сервиса) в момент регистрации Отправителя/Получателя в Сервисе.

Банк – АКБ «Универсал банк» – юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией и осуществляющее совокупность видов деятельности, определяемых как банковская деятельность на основании лицензии, выданной Центральным Банком Республики Узбекистан.

Валюта перевода – валюта, в которой выражена Сумма перевода, указанная Отправителем при подаче Распоряжения на осуществление Перевода. Узбекские сумы либо иностранная валюта (для международных переводов).

Договор – текст настоящей Оферты с Приложениями, являющимися неотъемлемой частью настоящей Оферты, акцептованный Отправителем путем совершения конклюдентных действий, предусмотренных настоящей Офертой.

Идентификация – совокупность мероприятий по установлению сведений об Отправителе и Получателе, определенных в законодательстве Республики Узбекистан от 25.05.2017г. № 2886 «Об утверждении Правил внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения в коммерческих банках».

Информационно-технологический сервис – сервис, направленный на предоставление Отправителю (как пользователю Сервиса) возможности: (i) формирования и передачи в Банк заявлений и информационных сообщений в целях осуществления Перевода; (ii) сбора, обработки и хранения консолидированной информации о совершенных Переводах; (iii) информирования Получателей о совершенных Переводах; а также оказание Отправителю иных информационно-технологических услуг, непосредственно связанных с поименованными выше и необходимых для их корректного оказания.

Платежное приложение – предоставляемое поставщиком платежного приложения программное обеспечение на подключенном к информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" техническом устройстве (включая мобильный телефон, смартфон, планшетный компьютер), позволяющее Отправителю составлять и передавать распоряжения в целях осуществления перевода денежных средств с использованием электронного средства платежа.

Карта получателя – банковская карта «UzCard» и «HUMO», эмитированная банками-эмитентами, являющимися членами платежной системы «UzCard» и «HUMO»» (далее – ПС).

Карта отправителя – банковская платежная карта международных платежных систем «VISA Inc.», «MasterCard Worldwide», МИР, выпущенная на имя Отправителя, с использованием реквизитов которой осуществляется Перевод.

Международный перевод – Перевод, в процессе осуществления которого используются Карта Отправителя и/или Карта Получателя.

Отправитель – физическое лицо, обладающее дееспособностью, совершившее конклюдентные действия, направленные на заключение Договора посредством акцепта условий настоящей Оферты, являющееся держателем карты и предоставляющее Банку распоряжение о совершении операцию перевода.

Получатель – физическое лицо, обладающее дееспособностью, в пользу которого Отправитель поручает Банку осуществить Перевод.

Распоряжение об осуществлении Перевода (Распоряжение) – электронный документ, формируемый Отправителем в виде информационного сообщения, передаваемого в Банк посредством использования Сервиса, содержащий необходимые реквизиты для осуществления Перевода. Стороны Договора (Стороны) – Банк и Отправитель.
Сумма перевода – объем денежных средств, подлежащих переводу Банком по поручению Отправителя в пользу Получателя в соответствии с реквизитами, предоставленными Отправителем.
Тарифы Банка (далее - Тарифы) – утвержденный в установленном порядке документ, устанавливающий условия и стоимость осуществления Переводов. Тарифы размещаются на WEB-сайте Банка.
Терминал – программно-технические комплексы различных типов, в том числе мобильные устройства карманного типа и расчетный web-сервер для авторизации транзакций в сети Интернет (платежный шлюз).
Услуга – банковская услуга, оказываемая Банком Отправителю в рамках Договора, заключающаяся в организации и осуществлении Перевода денежных средств с использованием реквизитов Карты Отправителя и Карты Получателя /Счета Получателя/реквизитов Получателя в порядке и на условиях, установленных настоящей Офертой.
Участники расчетов - Стороны Договора (Отправитель и Банк), а также иные лица, принимающие непосредственное участие в процессе осуществления Перевода.
Эмитент – кредитно-финансовое учреждение, обладающее лицензией на осуществление банковских операций и осуществившее выпуск Карты Отправителя и/или Карты Получателя.
WEB-сайт Банка – WEB-сайт, размещенный в сети Internet по электронному адресу: https://universalbank.uz.

1. Предмет Договора.
1.1. Предметом Договора, заключаемого Отправителем путем акцепта настоящей Оферты через совершение конклюдентных действий, предусмотренных настоящей Офертой, является оказание Банком Отправителю Услуги в рамках Договора.
1.2. Договор, заключаемый на условиях настоящей Оферты, носит разовый характер, т.е. заключается между Отправителем и Банком в целях осуществления одного Перевода на основании одного Распоряжения Отправителя.
1.3. Результатом оказания Отправителю Услуги по Договору будет являться осуществление Банком операции по Переводу в соответствии с Распоряжением, выраженное в зачислении Суммы перевода на счет карты Получателя.
2. Порядок оказания Услуг.
2.1. В доказательство заключения Договора Отправитель формирует и направляет в Банк Распоряжение на осуществление Перевода одним из следующих способов: а) посредством сети Internet на WEB-сайте Сервиса; б) посредством использования Мобильного приложения.
2.1.1. Формирование Распоряжения осуществляется Отправителем через последовательное совершение следующих действий:
а) аутентификация Отправителя в Сервисе посредством введения Аутентификационных данных;
б) введение Отправителем реквизитов Перевода (реквизиты Карты Отправителя, реквизиты Карты Получателя, Сумма перевода в Валюте перевода, иные параметры, требуемые для составления электронного платежного распоряжения, которое будет являться основанием для осуществления Банком Перевода);
в) подтверждение Отправителем параметров Перевода посредством ввода кода подтверждения, полученного Отправителем на Абонентский номер.
2.1.2. При формировании и направлении Распоряжения об осуществлении Перевода с использованием банковской (платежной) карты Отправитель обязуется в полном объеме выполнять требования Банка в отношении осуществления расчетов с использованием банковских (платежных) карт, а также правил и требований Платежных систем.
2.2. С момента заключения Отправителем Договора на условиях настоящей Оферты и передачи в Банк Распоряжения об осуществлении Перевода (п. 2.1. настоящей Оферты), Банк принимает на себя обязательства по оказанию Отправителю Услуги.
2.3. Права требования, возникающие у Отправителя с момента заключения Договора, не могут быть переданы Отправителем третьим лицам.
2.4. На основании Распоряжения об осуществлении Перевода, Отправитель дает Банку распоряжение о списании с Карты Отправителя денежных средств в целях совершения Перевода:
2.4.1. Суммы Перевода в пользу Получателя.
2.4.2. Комиссии, причитающейся за оказание Услуги, связанной с совершением Перевода, в соответствии с тарифами платежных систем (в случае взимания таковой).
2.5. Отправитель несет ответственность за правильность информации, указанной в Распоряжении об осуществлении Перевода и не вправе предъявлять к Банку каких-либо претензий в связи с ненадлежащим исполнением Банком своих обязательств по Договору, в случае указания ошибочных данных в соответствующем Распоряжении об осуществлении Перевода.
2.6. Банк осуществляет Перевод в порядке, в сроки и на условиях, установленных законодательством, правилами Платежных систем и настоящей Офертой.
2.6.1. Банк осуществляет Перевод в срок не более 3 (трех) рабочих дней с момента предоставления Отправителем соответствующего Распоряжения.
2.6.2. Для целей осуществления Перевода Банк вправе привлекать третьих лиц (в том числе Банки-посредники).
2.6.3. Распоряжение исполняется Банком в размере Суммы Перевода, подлежащей зачислению Получателю и указанной в Распоряжении. При этом Сумма Перевода не может превышать ограничений, установленных Банком в Приложении № 1 к настоящей Оферте.
2.6.4. Осуществление Перевода подтверждается Банком в порядке, определенным настоящей Офертой.
2.6.5. Обязательства Банка перед Отправителем считаются исполненными в полном объеме с момента зачисления денежных средств в Сумме Перевода на счет Карты Получателя в соответствии с реквизитами, предоставленными Отправителем в соответствии с пп. «б» п. 2.1.1. настоящей Оферты.
2.7. При приеме к исполнению Распоряжения Отправителя Банк осуществляет действия, направленные на удостоверение права Отправителя распоряжаться Картой Отправителя и контроль достаточности денежных средств на Карте Отправителя, а также Авторизацию операции Перевода по реквизитам Карты Получателя/Счета получателя/реквизитов Получателя.
2.7.1. В целях удостоверения права Отправителя распоряжаться Картой Отправителя и контроля достаточности денежных средств на Карте Отправителя для осуществления Перевода и уплаты суммы комиссии Банка за осуществление Перевода, Банк, незамедлительно после получения от Отправителя Распоряжения об осуществлении Перевода, направляет в соответствующую Платежную систему запрос Эмитенту Карты Отправителя на Авторизацию операции по Карте Отправителя в заявленном размере (Сумма перевода, увеличенная на сумму комиссии Банка за осуществление Перевода).
2.7.2. В случае получения от Эмитента Карты Отправителя или соответствующей Платежной системы разрешения на осуществление Перевода, Банк направляет запрос на Авторизацию Перевода на стороне Эмитента Карты получателя или Платежной системы, обслуживающей Эмитента Карты получателя.
2.7.3. Банк исполняет Распоряжение на Перевод при условии Авторизации Перевода Банком-Эмитентом Карты Отправителя и Банком-Эмитентом Карты Получателя.
2.7.4. В случае получения от Эмитента Карты Отправителя, и/или Эмитента Карты получателя, и/или Платежных систем отказа в предоставлении разрешения на осуществление Перевода, Банк незамедлительно информирует Отправителя о невозможности осуществления Перевода.
2.8. Банк исполняет Распоряжение на Перевод на Счет получателя/по реквизитам Получателя при условии соответствия параметров Перевода правилам и стандартам, используемым в банковской деятельности.
2.9. Клиент несет личную ответственность за конфиденциальность параметров Перевода и реквизитов Карты Отправителя и/или Карты получателя/Счета получателя/реквизитов Получателя. Банк не несет ответственности в случае разглашения параметров Перевода при отсутствии доказанного факта разглашения такой информации со стороны Банка.
2.10. Банк вправе отказать Отправителю в оказании Услуги в случае:
2.10.1. Отсутствия у Банка технической возможности для оказания конкретной Услуги (совершения конкретного Перевода);
2.10.2. Отсутствия у Банка разрешения на проведение операции от Эмитента Карты Отправителя, и/или Эмитента Карты получателя, и/или обслуживающих их Платежных систем и/или Обслуживающего банка;
2.10.3. Наличия прямого запрета на проведение операции, предусмотренного Договором, и/или договором (соглашением) между Отправителем и Эмитентом Карты Отправителя, и/или правилами Платежных систем, и/или действующим законодательством РУз;
2.10.4. Превышения запрошенной Суммы перевода лимитов, установленных Банком для осуществления Переводов (Приложение № 1 к настоящей Оферте);
2.10.5. Выявления операций Отправителя, содержащих в соответствии с действующим законодательством РУз, а также нормативными актами ЦБ РУз, признаки необычных операций, либо операций, несущих репутационные риски для Банка, а также, если у Банка возникли подозрения о том, что операция осуществляется с нарушением требований законодательства РУз, правил Платежных систем или носит мошеннический характер.
3. Права и обязанности Сторон.
3.1. Права и обязанности Отправителя:
3.1.1. Отправитель вправе заключить Договор посредством совершения конклюдентных действий, установленных п. 6.2. настоящей Оферты, в целях принятия условий настоящей Оферты и заключения Договора.
3.1.2. Отправитель обязан своевременно и в полном объеме ознакомиться с условиями настоящей Оферты, а также с изменениями и дополнениями к Договору, вносимыми Банком в порядке, установленном статьей 6 «Порядок заключения, изменения и расторжения Договора» настоящей Оферты.
3.1.3. Отправитель подтверждает, что он в дееспособности не ограничен, под опекой, попечительством, а также патронажем не состоит, по состоянию здоровья может самостоятельно осуществлять и защищать свои права и исполнять обязанности, не страдает заболеваниями, препятствующими осознавать суть заключаемого Договора и обстоятельств его заключения. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты, Отправитель принимает на себя все риски, связанные с существенным изменением обстоятельств, из которых Отправитель исходил при заключении Договора, и что такие обстоятельства не могут являться основаниями для изменения и/или расторжения Договора и/или неисполнения Отправителем своих обязательств по Договору.
3.1.4. Отправитель несет личную ответственность за достоверность параметров Перевода (реквизиты Карты Отправителя, реквизиты Получателя/Карты получателя/Счета получателя, Сумма перевода в Валюте перевода, иные параметры, требуемые для составления электронного платежного распоряжения, которое будет являться основанием для осуществления Банком Перевода и др.). В случае недостоверности обозначенной информации Банк не несет ответственности за ненадлежащее (в том числе несвоевременное) исполнение Отправителем обязательств перед Получателем перевода.
3.1.5. Отправитель вправе отказаться от получения Услуги в любой момент до подтверждения Отправителем параметров Перевода посредством ввода кода подтверждения (пп. «в» п. 2.1.1. настоящей Оферты). После ввода кода подтверждения отказ Отправителя от получения Услуги не допускается.
3.1.6. Отправитель не вправе передать третьему лицу права требования к Банку, возникшие в связи с заключением Договора на условиях настоящей Оферты.
3.2. Права и обязанности Банка:
3.2.1. Банк обязан принять на себя обязательства по оказанию Услуги в рамках Договора с момента совершения Отправителем действий, предусмотренных п.п. 2.1. и 2.2. настоящей Оферты.
3.2.2. Банк обязан осуществить Перевод в соответствии с Распоряжением Отправителя (п. 2.1.1. настоящей Оферты), при условии, что:
а) Распоряжение содержит все необходимые для совершения Перевода реквизиты;
б) Сумма Перевода с учетом комиссии Банка не превышает ограничений по сумме Перевода, установленных Банком в Приложении №1 к настоящей Оферте;
в) Банком получены разрешения на проведение операции по Переводу от Эмитента Карты Отправителя и Эмитента Карты получателя и/или обслуживающих их Платежных систем и/или Обслуживающего банка.
3.2.3. В случае несоблюдения какого-либо из условий, установленных п. 3.2.2. настоящей Оферты, Банк вправе отказать Отправителю в исполнении Распоряжения об осуществлении Перевода.
3.2.4. При осуществлении Перевода Банк обязан осуществить расчеты с национальными платежными системами в порядке, в сроки и на условиях, установленных договором (соглашением), заключенным Банком с национальными платежными системами «UzCard» и «HUMO».
3.2.5. При осуществлении Перевода Банк обязан руководствоваться действующим законодательством РУз, нормативными документами Банка Узбекистана, Правилами Платежных систем и условиями настоящей Оферты.
3.2.6. Банк вправе взимать с Отправителя комиссию за осуществление операции по Переводу в соответствии с Тарифами, установленными Банком или Платежными системами.
3.2.7. В случае невозможности осуществления Перевода в пользу Получателя перевода по независящим от Банка причинам, в том числе в случае предоставления Отправителем неверной информации (п. 3.1.5. настоящей Оферты), Банк уведомляет Отправителя путем направления соответствующего уведомления на Абонентский номер и/или путем его размещения в личном кабинете Отправителя в Сервисе.
3.2.8. Банк обязан разместить на WEB-сайте Банка полный текст настоящей Оферты и иные справочно- информационные материалы, касающиеся оказания Банком Отправителю Услуги (в случае их наличия).
3.2.9. Банк вправе вносить в настоящую Оферту изменения и дополнения в порядке, установленном статьей 6 «Порядок заключения, изменения и расторжения Договора» настоящей Оферты.
3.2.10. Банк обязан обеспечивать конфиденциальность любой информации, полученной Банком от Отправителя в ходе исполнения Договора.
4. Ответственность Сторон.
4.1. В случае неисполнения и/или ненадлежащего исполнения своих обязательств по Договору, Стороны несут ответственность в соответствии с условиями настоящей Оферты и действующим законодательством РУз.
4.2. Банк не несет ответственности за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое неисполнение и/или ненадлежащее исполнение произошло по вине Отправителя и/или иных Участников расчетов.
4.3. Банк не несет ответственности за ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое ненадлежащее исполнение связано с указанием Отправителем ошибочных данных в Распоряжении об осуществлении Перевода.
4.4. Банк не несет ответственность за исполнение Получателем перевода перед Отправителем обязательств, оплаченных последним с использованием Услуги Банка (если Перевод осуществляется в счет исполнения Отправителем своих финансовых обязательств перед Получателем).
4.5. Банк не несет ответственности за несоблюдение Отправителем требований настоящей Оферты в отношении правил осуществления Перевода и негативные последствия, наступившие для Отправителя в связи с таким несоблюдением.
4.6. Банк не несет ответственности за ненадлежащее исполнение Отправителем обязательств последнего перед Получателем Перевода, в случае недостоверности предоставленной Отправителем информации (п. 3.1.5. настоящей Оферты).
4.7. Банк не несет ответственности за любые убытки, возникшие у Отправителя, в связи тем, что Отправитель не ознакомился и/или несвоевременно ознакомился с условиями настоящей Оферты и/или изменениями и дополнениями, внесенными Банком в Договор в порядке, предусмотренном статьей 6 «Порядок заключения, изменения и расторжения Договора» настоящей Оферты.
4.8. Банк не несет ответственности в случае, когда Перевод осуществлен с нарушением сроков и/или иных требований, установленных правилами Платежных систем, Договором и/или действующим законодательством РУз, по вине Отправителя, Получателя и/или иных Участников расчетов.
4.9. Банк не несет ответственности за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое неисполнение и/или ненадлежащее исполнение вызвано:
4.9.1. Решениями органов законодательной и/или исполнительной власти Республики Узбекистан, которые делают невозможным для Банка выполнение своих обязательств по Договору;
4.9.2. Причинами, находящимися вне сферы контроля Банка (в том числе Банк не несет ответственности за действия третьих лиц, включая Участников расчетов, при неисполнении ими своих обязательств перед физическими лицами);
4.9.3. Возникновением обстоятельств непреодолимой силы;
4.9.4. Иными обстоятельствами, предусмотренными в качестве оснований для освобождения от ответственности действующим законодательством РУз и/или правилами Платежных систем.
5. Дополнительные условия.
5.1. Взаимоотношения Сторон в рамках исполнения Договора регулируются действующим законодательством Республики Узбекистан, внутренними документами Банка, правилами Платежных систем и Договором (включая все дополнения и изменения к нему).
5.2. Банк предоставляет Отправителю всю необходимую публичную информацию путем ее размещения на WEB-сайте Банка, а также рассматривает вопросы и претензии, связанные с оказанием Услуги в рамках Договора, заключенного на условиях настоящей Оферты.
5.3. Отправитель вправе направить в Банк заявление, в т.ч. претензию, по качеству оказанных Банком Услуг в сроки, определенные Правилами платежной системы, путем направления такого заявления через форму обратной связи, расположенной на WEB-сайте Сервиса, либо посредством направления заявления (претензии) на адрес, указанный на WEB-сайте Банка. В случае если Валюта перевода, указанная в Распоряжении, отличается от валюты Карты Отправителя, конвертация денежных средств для осуществления Перевода производится по курсу Банка, установленному на дату исполнения Банком соответствующего Распоряжения об осуществлении Перевода.
5.4. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Отправитель дает согласие на обработку Банком его персональных данных. Под обработкой персональных данных понимается совершение Банком любых действий (операций) или совокупности действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств с персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу, в том числе трансграничную (предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных, в том числе в информационных системах Банка. Такое согласие дается Отправителем в отношении любых данных, которые могут стать известны Банку в связи с исполнением обязательств в рамках Договора.
5.5. Отправитель также дает свое согласие на передачу (в том числе трансграничную передачу), в целях осуществления действий, предусмотренных настоящим пунктом, Банком его персональных данных третьим лицам при наличии надлежаще заключенного между Банком и такими третьими лицами договора.
5.6. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Отправитель подтверждает, что он в полной мере осознает, что:
5.6.1. Договор предоставляет Отправителю права, обычно предоставляемые по договорам такого вида;
5.6.2. Договор не исключает и не ограничивает ответственность Банка за нарушение обязательств (при наличии вины Банка);
5.6.3. Договор не содержит другие явно обременительные для Отправителя условия, которые Отправитель, исходя из своих разумно понимаемых интересов, не принял бы при наличии у Отправителя возможности участвовать в определении условий Договора.
5.7. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Отправитель подтверждает, что он до заключения Договора получил от Банка следующую информацию, которая является понятной для Отправителя:
а) о наименовании и месте нахождения Банка, а также о номере его лицензии на осуществление банковских операций;
б) о размере вознаграждения (комиссии) Банка за оказание Услуги и порядке его взимания;
в) о способе определения обменного курса, применяемого при осуществлении перевода денежных средств в иностранной валюте (при различии валюты денежных средств, предоставленных Отправителем, и валюты переводимых денежных средств);
г) о способах и порядке предъявления претензий и порядке их рассмотрения, включая информацию для связи с Банком; д) о способах и порядке проведения мероприятий, направленных на идентификацию Отправителя, а также указанного Отправителем Получателя перевода, в случаях, когда проведение идентификации является необходимым в силу требований законодательства РУз о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма и/или внутренних документов Банка.
5.8. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Отправитель предоставляет Банку право на совершение голосовых вызовов, а также дает согласие на получение от Банка sms-сообщений на Абонентский номер, указанный Отправителем, в целях:
а) повышения уровня безопасности при совершении Перевода; б) направления информационных запросов о подтверждении совершения Перевода;
в) направления сообщений рекламного и информационного характера, в том числе о товарах и услугах, предоставляемых третьими лицами;
г) направления Отправителю информации о статусе совершенного Перевода;
д) направления Отправителю дополнительной информации по поручению Получателя перевода, в пользу которого был совершен Перевод;
е) информирования Отправителя о новых продуктах, услугах и сервисах, предоставляемых Банком.
5.9. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Отправитель гарантирует, что Перевод, Распоряжение на совершение которого было передано Отправителем, соответствует законодательством Республики Узбекистан «Об утверждении правил внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения в коммерческих банках» [Зарегистрировано Министерством юстиции Республики Узбекистан 23 мая 2017 г. Регистрационный № 2886], носит частный характер и осуществляется на текущие расходы Получателя перевода, не связан с: - приобретением оружия, огнестрельных и взрывоопасных веществ и предметов; наркотических, психотропных, токсичных, едких и радиоактивных веществ; человеческих органов и тканей; алкогольной и табачной продукции; услуг по организации и проведению азартных игр; услуг сексуального характера, а также противоречащих общепринятым нормам морали и нравственности; приобретением цифровых валют; иных товаров, запрещенных или ограниченных в обороте согласно законодательству Республики Узбекистан; - мошенничеством, взяточничеством, коррупцией, поддержкой пропаганды ненависти, насилия, расовой или другими формами дискриминационными нетерпимости, или финансовыми правонарушениями с целью личного обогащения; поддержкой финансовых пирамид или других схемы быстрого обогащения, предметами, которые поощряют, стимулируют, облегчают или инструктируют других заниматься незаконной деятельностью; Отправитель подтверждает, что не действует к выгоде или в интересах третьего лица и/или по просьбе (поручению, распоряжению) третьего лица, Отправитель не отправляет денежные средства незнакомому лицу и/или чья личность им не установлена. Банк вправе отказать Отправителю в заключении Договора на условиях настоящей Оферты и/или осуществлении Перевода, в случае несоблюдения Отправителем данных гарантий.
5.10. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты, Отправитель гарантирует, что:
а) он сам, его супруг (супруга), его близкие родственники (родственники по прямой восходящей и нисходящей линии (родитель и ребенок, дедушка, бабушка и внук), полнородные и неполнородные (имеющие общих отца или мать) братья и сестры, усыновитель и усыновленный) не являются в настоящее время и не являлись в течение последнего года иностранными публичными должностными лицами и он не действует в интересах иностранного публичного должностного лица;
б) он не является руководителем или учредителем общественной или религиозной организации (объединения), благотворительного фонда, иностранной некоммерческой неправительственной организации, ее филиала или представительства, осуществляющих свою деятельность на территории РУз, и не действует в интересах общественной или религиозной организации (объединения), благотворительного фонда, иностранной некоммерческой неправительственной организации, ее филиала или представительства, осуществляющих свою деятельность на территории РУз;
в) он не является близким родственником лиц, включенных в Перечень организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму экстремистов; В противном случае Отправитель не вправе заключать Договор на условиях настоящей Оферты, а Банк вправе отказать Отправителю в заключении (или инициировать расторжение ранее заключенного) Договора на условиях настоящей Оферты и/или осуществлении Перевода.
5.11. Отправитель, принимая условия настоящей Оферты подтверждает, что ознакомлен о случаях повышенного риска использования электронных средств платежа, в том числе, но не исключая: с риском финансовых потерь; с риском дублирования технического устройства; с риском изменения сообщений; с риском утраты (кражи) кодов доступа паролей; с риском отказа операций; с риском конфликтных ситуаций вне сферы контроля Банка; с риском списания средств с Карты Отправителя в случае передачи кодов доступа и паролей другому лицу; с риском использования электронного средства платежа третьими лицами, без разрешения Отправителя; с риском перехвата третьими лицами в каналах связи во время их использования информации о кодах доступа и паролях, сведениях о Отправителе, сведения о проведенных операциях, сведения о получателях платежа, а также иных сведениях о Отправителе.
5.12. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Отправитель гарантирует, что заключение Договора на условиях настоящей Оферты и осуществление Переводов не направлено на легализацию (отмывание) доходов, полученных преступным путем, и финансирование терроризма.
5.13. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Отправитель подтверждает, что он ознакомлен с условиями настоящей Оферты и принимает их без каких-либо изъятий или ограничений на условиях присоединения.
6. Порядок заключения, изменения и расторжения Договора.
6.1. Совершение Отправителем действий, предусмотренных п. 6.2. настоящей Оферты, считается полным и безоговорочным принятием Отправителем всех без исключения условий настоящей Оферты и заключением между Отправителем и Банком Договора на условиях настоящей Оферты.
6.2. Договор считается заключенным на условиях настоящей Оферты (п. 6.1. настоящей Оферты) с момента совершения Отправителем действий, направленных на формирование и направление в Банк Распоряжения на осуществление Перевода. Подтверждением факта направления Отправителем в Банк соответствующего Распоряжения является ввод Отправителем кода подтверждения параметров Перевода (пп. в) п.2.1.1. настоящей Оферты).
6.3. Договор вступает в силу с даты совершения Отправителем действий, описанных в п. 6.2. настоящей Оферты, и действует до исполнения Сторонами своих обязательств по Договору.
6.4. Отправитель соглашается с тем, что Банк вправе в любой момент в одностороннем порядке, без дополнительного письменного уведомления Отправителя, вносить изменения или дополнения в Договор, в том числе в порядок и условия внесения денежных средств и передачи Распоряжений об осуществлении Перевода, а также в порядок осуществления операций, ограничения на суммы и виды операций. Указанные изменения или дополнения в Договор вступают в силу с даты публикации новой редакции настоящей Оферты на WEB-сайте Банка.
6.5. Если одно или несколько из положений Договора являются или становятся недействительными в силу внесения изменений в действующее законодательство РУз, это не является основанием для приостановления действия остальных положений Договора. Недействительные положения должны быть заменены положениями, допустимыми в правовом отношении, близкими по смыслу к заменяемым.
6.6. Обязательства по Договору считаются прекращенными, а Договор автоматически расторгнутым, по истечении срока действия Договора.

 

СВЕДЕНИЯ О БАНКЕ:

АКБ «Universalbank» Лицензия №68 от 14.07.2018 года

Юридический адрес : 150700, Ул. Шохрухобод, Коканд, Узбекистан;

Почтовый адрес : 150700, Ул. Шохрухобод, Коканд, Узбекистан;

Счет № 16103000600000973001 в ОПЕРУ АКБ «Универсал банк», МФО: 00973,

ИНН: 203556638    МФО: 00996

E-mail : info@universalbank.uz

Приложение № 1 к Публичной оферте об оказании услуги по осуществлению перевода денежных средств по поручению физического лица с использованием банковской карты

UzСard, HUMO - ограничения сумм операций при осуществлении переводов с карты Отправителя на карту получателя (лимиты)

Вид лимита Ограничение, в узбекских сумах
Максимальная сумма одной операции 14 500 000
Максимальная сумма переводов в течение одного операционного дня 14 500 000
Максимальная сумма переводов в течение месяца 145 000 000

Примечания:
1. Лимиты устанавливаются на Получателя.
2. В случае, если Эмитентом Карты Отправителя и (или) Карты Получателя установлены лимиты, составляющие меньшую сумму по сравнению с лимитами, установленными Банком, то сумма Перевода не может превышать сумму ограничений, установленных таким Эмитентом.